Субтитр - бұл бейнежазбаның мәтіндік сүйемелдеуі, экранда болып жатқан іс-әрекетке қосымша түсініктеме ретінде кинофильмдерді түпнұсқа саундтрегімен көруге қолданылады. Сондай-ақ, субтитрлер көрермен нашар естіген кезде қолданылады. Субтитрлерді кескіннің үстіне қоюға немесе мәтіндік файлдан жүктеуге болады, оларды видео ағынмен синхрондау үшін арнайы бағдарламалар қолданылады.
Нұсқаулық
1-қадам
Субтитрлерді синхрондауға мүмкіндік беретін бағдарламалардың бірі - бұл субтитрлік шеберхана бағдарламасы.
Субтитрлік шеберхананы компьютеріңізге жүктеңіз және орнатыңыз. Бағдарламаны іске қосыңыз, Басқалар мәзірінде Тіл тармағын басып, орыс тілін таңдаңыз. Осылайша, бағдарлама интерфейсінің тілі өзгереді.
2-қадам
Субтитр файлын жүктеңіз. Егер ол мұрағатқа салынған болса, оны орап алыңыз. Файл мәзірінен Субтитрлерді жүктеу таңдаңыз.
3-қадам
Субтитрлер үндестірілетін бейне файлын ашыңыз, мысалы, Media Player бағдарламасында. Фильмдегі алғашқы және соңғы сөз тіркестерін айту уақытын анықтау қажет болады, мысалы, 1 минут 50 секунд және 1 сағат 39 минут 33 секунд.
4-қадам
Субтитрлер мәзірінен Align Subtitles таңдаңыз. Ашылған терезеде тиісті мәндерді енгізіп, «Туралау!» Батырмасын басыңыз.
5-қадам
«Файл» мәзірінде «Басқаша сақтау …» таңдаңыз. Ашылған терезе әртүрлі сақтау форматтарын ұсынады. SubRip пішімін таңдаңыз, осы форматта субтитрлер бейне файлдың таймерімен байланысады.
Алынған субтитрлер таңдалған бейне файлымен синхрондалады.